miércoles, 19 de septiembre de 2018
domingo, 2 de septiembre de 2018
miércoles, 29 de agosto de 2018
DONOSTIA
26-8-2018
DE PINTXOS POR CASA ALCALDE, 2 EUROS PINTXO
COMÍ EN EL KOSKOL, 13 EUROS
ENSALADA DE GAMBAS
TORTILLA DE BACALAO
COPA DE CHOCOLATE Y NATA
BEBIDA Y PAN
BUEN PASTOR
DE PINTXOS POR CASA ALCALDE, 2 EUROS PINTXO
COMÍ EN EL KOSKOL, 13 EUROS
ENSALADA DE GAMBAS
TORTILLA DE BACALAO
COPA DE CHOCOLATE Y NATA
BEBIDA Y PAN
BUEN PASTOR
viernes, 13 de julio de 2018
sábado, 7 de julio de 2018
BRONCA
BRONCA
Letra de Mario Batistella
Musica de Edmundo Rivero
Por seguir a mi conciencia
estoy bien en la palmera,
sin un mango, en la catrera,
y con fama de chabon.
Esta es la epoca moderna
donde triunfa el delincuente
y el que quiera ser decente
es del tiempo de Colon.
No hay modales con las damas,
ya no se respetan las canas
ni las leyes ni el poder.
La decencia la tiraron
en el tacho 'e la basura,
y el amor a la c**tura
todo es grupo, puro ble.
Que pasa en este pais,
que pasa, mi Dios,
que nos vinimos tan bajo!
Que tapa que nos metio
el año sesenta y dos!
Qu pasa?... Que signo infernal
lo arrastra el dolor,
que ni entre hermanos se entienden
en esta cruel confusión.
Que si falta la guita,
que si no hay más lealtad
y nuestra conciencia
no vale eso mas...
Pucha!, que bronca me da
ver tanta injusticia
de la humanidad.
Refundir a quien se pueda
es la ultima consigna
y ninguno se resigna
a quedarse sin chapar;
se trafica con las drogas,
la vivienda, el contrabando;
todos ladran por el mando,
nadie quiere laburar.
Los ladrones van en coche,
Satanas esta de farra;
salta y baila el arlequin;
es la hora del asalto,
sirvanse que son pasteles!
y así queman los laureles
que supimos conseguir.
Letra de Mario Batistella
Musica de Edmundo Rivero
Por seguir a mi conciencia
estoy bien en la palmera,
sin un mango, en la catrera,
y con fama de chabon.
Esta es la epoca moderna
donde triunfa el delincuente
y el que quiera ser decente
es del tiempo de Colon.
No hay modales con las damas,
ya no se respetan las canas
ni las leyes ni el poder.
La decencia la tiraron
en el tacho 'e la basura,
y el amor a la c**tura
todo es grupo, puro ble.
Que pasa en este pais,
que pasa, mi Dios,
que nos vinimos tan bajo!
Que tapa que nos metio
el año sesenta y dos!
Qu pasa?... Que signo infernal
lo arrastra el dolor,
que ni entre hermanos se entienden
en esta cruel confusión.
Que si falta la guita,
que si no hay más lealtad
y nuestra conciencia
no vale eso mas...
Pucha!, que bronca me da
ver tanta injusticia
de la humanidad.
Refundir a quien se pueda
es la ultima consigna
y ninguno se resigna
a quedarse sin chapar;
se trafica con las drogas,
la vivienda, el contrabando;
todos ladran por el mando,
nadie quiere laburar.
Los ladrones van en coche,
Satanas esta de farra;
salta y baila el arlequin;
es la hora del asalto,
sirvanse que son pasteles!
y así queman los laureles
que supimos conseguir.
sábado, 9 de junio de 2018
sábado, 2 de junio de 2018
O BELLA CIAO!
Bella ciao (canto popolare)
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
e ho incontrato l’invasor.
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
e ho incontrato l’invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»
«E questo è il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà!»
«E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà!»
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà!»
«E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà!»
Adiós, bella (canción popular)
Una mañana me desperté.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Una mañana me desperté
Y encontré al invasor.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Una mañana me desperté
Y encontré al invasor.
¡Oh! Partisano, llévame contigo.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
¡Oh! Partisano, llévame contigo
Porque me siento morir.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
¡Oh! Partisano, llévame contigo
Porque me siento morir.
Y si yo muero de partisano.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y si yo muero de partisano
Tú me debes enterrar.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y si yo muero de partisano
Tú me debes enterrar.
Enterrar allá en la montaña.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Enterrar allá en la montaña
Bajo la sombra de una bella flor.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Enterrar allá en la montaña
Bajo la sombra de una bella flor.
Y la gente que pasará
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y la gente que pasará
Me dirá ¡qué bella flor!
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y la gente que pasará
Me dirá ¡qué bella flor!
Y ésta es la flor del partisano,
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Y ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Y ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Etiquetas:
ADIÓS BELLA,
BELLA CIAO,
O BELLA CIAO
domingo, 6 de mayo de 2018
martes, 1 de mayo de 2018
domingo, 22 de abril de 2018
martes, 6 de marzo de 2018
sábado, 3 de febrero de 2018
LA LEGGENDA DEL PIAVE
II Piave mormorava
calmo a placido al passaggio
dei primi fanti, il ventiquattro maggio:
l’esercito marciava
per raggiunger la frontiera,
per far contro il nemico una barriera…
Muti passaron quella notte i fanti:
tacere bisognava, e andare avanti…
S’udiva, intanto, dalle amate sponde,
sommesso e lieve, il tripudiar dell’ onde.
Era un presagio dolce e lusinghiero.
Il Piave mormorò:
“Non passa te straniero!”
Ma in una notte trista si parlò di tradimento,
e il Piave udiva l’ira a lo sgomento.
Ah, quanta gente ha vista
venir giù, lasciare il tetto
per l’onta consumata a Caporetto…
Profughi.ovunque dai lontani monti
venivano a gremir tutti i suoi ponti…
S’udiva, allor, dalle violate sponde
sommesso e triste il mormorio dell’ onde:
come un singhiozzo, in quell’autunno nero
il Piave mormorò:
“Ritorna lo straniero!”
E ritornò il nemico
per l’orgoglio e per la fame,
volea sfogare tutte le sue brame…
Vedeva il piano aprico,
di lassù, voleva ancora
sfamarsi e tripudiare come allora.
“No! - disse il Piave – No! - dissero i fanti…-
Mai più il nemico faccia un passo avanti…”
Si vide il Piave rigonfiar le sponde,
e come i fanti combattevan le onde…
Rosso del sangue del nemico altero,
il Piave comandò:
“Indietro, va’, straniero!”
Indietreggiò il nemico
fino a Trieste, fino a Trento…
E la Vittoria sciolse le ali al vento!
Fu sacro il patto antico:
tra le schiere furon visti
risorgere Oberdan, Sauro a Battisti…
Infranse, alfin, l’ italico valore
le forche e l’armi dell’ Impiccatore.
Sicure l’Alpi… Libere le sponde…
E tacque il Piave: si placaron le onde
sul patrio suolo, vinti i torvi Imperi,
la Pace non trovò
nè oppressi, nè stranieri!
https://it.wikipedia.org/wiki/La_canzone_del_Piave
calmo a placido al passaggio
dei primi fanti, il ventiquattro maggio:
l’esercito marciava
per raggiunger la frontiera,
per far contro il nemico una barriera…
Muti passaron quella notte i fanti:
tacere bisognava, e andare avanti…
S’udiva, intanto, dalle amate sponde,
sommesso e lieve, il tripudiar dell’ onde.
Era un presagio dolce e lusinghiero.
Il Piave mormorò:
“Non passa te straniero!”
Ma in una notte trista si parlò di tradimento,
e il Piave udiva l’ira a lo sgomento.
Ah, quanta gente ha vista
venir giù, lasciare il tetto
per l’onta consumata a Caporetto…
Profughi.ovunque dai lontani monti
venivano a gremir tutti i suoi ponti…
S’udiva, allor, dalle violate sponde
sommesso e triste il mormorio dell’ onde:
come un singhiozzo, in quell’autunno nero
il Piave mormorò:
“Ritorna lo straniero!”
E ritornò il nemico
per l’orgoglio e per la fame,
volea sfogare tutte le sue brame…
Vedeva il piano aprico,
di lassù, voleva ancora
sfamarsi e tripudiare come allora.
“No! - disse il Piave – No! - dissero i fanti…-
Mai più il nemico faccia un passo avanti…”
Si vide il Piave rigonfiar le sponde,
e come i fanti combattevan le onde…
Rosso del sangue del nemico altero,
il Piave comandò:
“Indietro, va’, straniero!”
Indietreggiò il nemico
fino a Trieste, fino a Trento…
E la Vittoria sciolse le ali al vento!
Fu sacro il patto antico:
tra le schiere furon visti
risorgere Oberdan, Sauro a Battisti…
Infranse, alfin, l’ italico valore
le forche e l’armi dell’ Impiccatore.
Sicure l’Alpi… Libere le sponde…
E tacque il Piave: si placaron le onde
sul patrio suolo, vinti i torvi Imperi,
la Pace non trovò
nè oppressi, nè stranieri!
Etiquetas:
1918,
LA LEYENDA DEL PIAVE
sábado, 13 de enero de 2018
Suscribirse a:
Entradas (Atom)